Monday 29 August 2011

Newsletter 14

 Hello!

A week of sunshine and showers and the beginning of the end of summer - but the start of the wine harvest.  Chateau Carbonneau are picking their white grapes on Friday and would like to invite you to join in the experience.  If you'd like to go, then give them a call (details below) and you can be part of it.
If you can't make the event on Friday, but would like to visit their beautiful chateau you can go and have tea (or wine) and cake in the garden on Wednesday, Saturday and Sunday afternoons from 2-6pm.

I don't have any photos of the Francobritish week events to share, but if you do, I'd love to post them onto the blog.  The same goes for any photos of events featured here.  Please email them to me at tomandhelen.woods@orange.fr

Have a good week, I love getting your feedback (and maybe your photos too!) and if you call up Carbonneau please mention that you read about it in the newsletter/blog.  You'll have a great day.

Best wishes,

Helen


Week 35

Le Comptoir des Sports  (otherwise known as Eric's) 
Ce weekend le Comptoir fête ses 1 an déjà !!! Alors pour vous, une grande soirée Fruits de mer à déguster en toute simplicité !!!
On vous attends nombreux pour fêter cet évènement et puis pour profitez du dernier weekend avant la rentrée ! ;)

Pour plus de renseignements, laissez un message sur la page Facebook ou téléphonez au 05 57 46 17 79.

Monday 29 August

Tuesday 30 August

30 August -4 September : Exposition peintre - Monique Marché-Seyrat
Saint-Emilion - Salle gothique, entre libre

Wednesday 31 August

Thursday 1 September

September 1 : Jazz and Wine.  Final concert of the season at Château Faugères,
Appellation Saint-Emilion

rue Saint-Etienne-de-Lisse
33330 Saint-Emilion
Plateau artistique
Glenn Ferris (Trombone)
Don Moye (Batterie)
Darryl Hall (Contrebasse)
Kirk Lightsey (Piano)
Jean-Jacques Quesada (Saxophone)
Jean Toussaint (Saxophone)

Friday 2 September

2 September : Chateau Carbonneau, Pessac.  We’re going to be picking our Sauvignon Blanc on Friday (by hand) – if you would like an experience you’re more than welcome to join us. Anyone who wants to try their hand and enjoy a picnic lunch followed by an evening winery meal can contact Jacquie or Wilfred on 05 57 47 46 46 or 06 75 58 86 10 before Thursday. http://www.chateau-carbonneau.com/EN/accueil.htm

2-3-4 September : Fete locale at Galgon.  Friday, fete foraine

Saturday 3 September

3 September 8h : vide greniers . 19h, Marche Nocturne at Doulezon

3 September 10h – 14 : Forum des associations at Galgon,  19 30h repas dansant et feu d’artifice.

3 – 4 September : Fete locale St-Genes-de-Fronsac.  Samedi 14h course cycliste.  19h30 repas champetre ou chacun apporte son panier repas.  22h bal anime par Night Music suive du feu d’artifice.
 
3 September 21h.: Theatre Pomerol - Salle polyvalente
Une soirée théâtre organisée par l'association " BONS VIVANTS A POMEROL" avec la troupe Rebeca de Beychac et Caillau.
"La Bonne Adresse"
une pièce de Marc CAMOLETTI.
 Une soirée théâtre à ne pas manquer, les rires sont assurés !
 Entrée 8€, gratuit pour les enfants de - de 12 ans.
Sans réservation
Renseignements : 05 57 51 83 48 - 05 57 51 91 95

Sunday 4 September
 
4 September 7h : vide grenier, brocante et artisanat  - St-Genes-de-Fronsac.

4 September : Vide grenier and brocante at Blasimon

4 September : vide grenier at Camarsac

4 September :24th Brocante, vide greniers et Artisanat d’art.  Lussac

4 September : Bergerac, the first Sunday of every month, Marche des Puces. Place de la Myrte et rue des Récollets.

4 septembre 10h : 7èmes Rencontres Historiques du Libournais
Saint-Emilion - Cloître de la Collégiale,
7èmes rencontres historiques en Libournais organisées par la Société d'Histoire et d'Archéologie de Saint-Emilion.
ENTREE LIBRE.
20 associations patrimoniales, historiques et archéologiques présentent leurs activités et leurs travaux.
2 ateliers animés par l'association l'ADRAHP sur les thèmes du FEu et du GUERRIER GAULOIS.
18h : conférence sur "La morphogenèse du territoire de Saint-Emilion"  présentée par M. Ezechiel JEAN-COURRET
19h : Verre de l'amitié
Pauses musicales dans la journée.
Renseignements :
Philippe RIVIERE - 06 80 15 40 27 -
riviere.saint-emilion@orange.fr
Guy-Pétrus LIGNAC - 05 57 74 40 04 - chateauguadet@orange.fr


Orpheus and Bacchus Autumn Festivals: Beethoven Symphonies by the Sinfonia d'Amici

The first of our two Autumn Festivals takes place from the 4th-9th September and promises a rich week of musical feasting, with Beethoven Symphonies performed in the churches of Ste Foy La Grande and Gensac by the Sinfonia d’Amici. This London-based orchestra, led by the outstanding young conductor Harry Ogg, is comprised of 34 vibrant and talented musicians who are all recent alumni of the London Schools Symphony Orchestra.
The varied programme also includes works by Mozart, Berlioz, Delius and Mendelssohn amongst others. Tickets for individual concerts are 15€ and will be available at the door, or can be reserved in advance by emailing orpheusandbacchus@gmail.com All welcome! For those who wish to make a week of it, we are pleased to offer a special Music Lovers’ Ticket (45€) which gives entry to any 4 of the evening concerts, enabling you to take in the full programme over the course of the week. Please phone Fiona Valpy on 05 57 41 28 18 or email orpheusandbacchus@gmail.com to book.
Sunday 4th September - Orpheus and Bacchus Concert in the Eglise de Gensac. 18h00
DELIUS:                Two pieces for Small Orchestra /MOZART: Sinfonia Concertante for Violin, Viola and Orchestra K. 364 / BEETHOVEN: Symphony No. 4 in B Flat Major Op. 60
Tickets at the door - 15 Euros. Tel: 05 57 41 28 18 / email: orpheusandbacchus@gmail.com
Monday 5 September, Orpheus and Bacchus Concert at Domaine du Faure, Le Goge, Gensac. 19h00
HUMMELL: Octet for Winds / SCHUBERT: Octet
Tickets - 15 Euros. Book in advance - tel: 05 57 41 28 18 / email: orpheusandbacchus@gmail.com
Tuesday 6 September, Orpheus and Bacchus Concert in the Eglise de Ste. Foy. 18h30
HUMMEL: Overture from the Sappho von Mitelene Suite Op. 68 / BERLIOZ: Les nuits d'été Op. 7 / BEETHOVEN: Symphony No. 7 in A Major Op. 92
Tickets at the door - 15 Euros. Tel: 05 57 41 28 18 / email: orpheusandbacchus@gmail.com
Wednesday 7 September, Orpheus and Bacchus Concert in the Eglise de Ste. Foy. 18h30
DELIUS: Two pieces for Small Orchestra / MOZART: Sinfonia Concertante for Violin, Viola and Orchestra K. 364 / BEETHOVEN: Symphony No. 4 in B Flat Major Op. 60
Tickets at the door - 15 Euros. Tel: 05 57 41 28 18 / email: orpheusandbacchus@gmail.com
Thursday 8 September, Orpheus and Bacchus Concert at Domaine du Faure, Le Goge, Gensac. 19h00
BEETHOVEN: Septet / MENDELSSOHN: Octet
Tickets - 15 Euros. Book in advance - tel: 05 57 41 28 18 / email: orpheusandbacchus@gmail.com
Friday 9 September, Concert at the Eglise de Gensac. 18h30
HUMMEL: Overture from the Sappho von Mitelene Suite Op. 68 / BERLIOZ: Les nuits d'été Op. 7 / BEETHOVEN: Symphony No. 7 in A Major Op. 92
Tickets at the door - 15 Euros. Tel: 05 57 41 28 18 / email: orpheusandbacchus@gmail.com

2 comments:

  1. Harvest time already. Is it a little bit sooner this year? Hope it is good weather and everything goes well at Carbonneau on Friday.

    ReplyDelete
  2. Grand article ... Merci pour votre grande information, les contenus sont calmes intéressant. Je vais attendre pour votre prochain post.
    traiteur gironde

    ReplyDelete